miércoles, 25 de enero de 2012

Bienvenidos(as) a 4° Semestre.

Estructuras vistas en los semestres anteriores.

2.1.5. TODAS LAS ESTRUCTURAS GRAMATICALES VISTAS EN LOS SEMESTRES ANTERIORES.

PRESENTE PERFECTO AFIRMATIVO
Español Inglés
He comido I have eaten
Has comido you have eaten
Ha comido(él) He has eaten
Ha comido(ella) She has eaten
Ha comido(ello) It has eaten
Hemos comido We have eaten
Habéis comido You have eaten
Han comido They have eaten

PRESENTE PERFECTO INTERROGATIVO
Español Inglés
¿He comido? Have I eaten?
¿Has comido? Have you eaten?
¿Ha comido?(él) Has he eaten?
¿Ha comido?(ella) Has she eaten?
¿Ha comido?(ello) Has it eaten?
¿Hemos comido? Have we eaten?
¿Habéis comido? Have you eaten?
¿Han comido? Have they eaten?

PRESENTE PERFECTO NEGATIVO
Español Inglés contraido
No he comido I haven't eaten
No has comido you haven't eaten
No ha comido(él) He hasn't eaten
No ha comido(ella) She hasn't eaten
No ha comido(ello) It hasn't eaten
No hemos comido we haven't eaten
No habéis comido you haven't eaten
No han comido They haven't eaten


FUTURO WILL
(Affirmative, Negative and Interrogative Form)

Como tal, no existe un tiempo específico de futuro en inglés, pero existen distintos verbos y expresiones para referirnos a él.
Una forma habitual de futuro en inglés tiene la siguiente estructura:
Sujeto + will + verbo
I will play / Yo jugaré
Como vemos, ésta forma de futuro en inglés es bastante simple. De hecho, suele denominarse FUTURO SIMPLE (Future Simple)
Podemos encontrarnos con otra forma auxiliar, válida también para expresar el futuro, que es 'shall'. En este caso, 'shall' sirve como auxiliar para la primera persona del singular y plural empleándose 'will' para todas las demás. Tanto 'shall' como 'will' pueden contraerse en sus formas afirmativa y negativa
(You will You'll).
'Shall' es menos utilizado, especialmente en Estados Unidos. En inglés moderno se tiende a usar 'will' para todas las personas.

AFIRMATIVA
I (shall / will) play
You will play
He will play
We (shall / will) play
You will play
They will play Yo jugaré
Tú jugarás
Él jugará
Nosotros jugaremos
Vosotros jugareis
Ellos jugarán

NEGATIVA
I (shall / will) not play
You will not play
He will not play
We (shall / will) not play
You will not play
They will not play Yo no jugaré
Tú no jugarás
Él no jugará
Nosotros no jugaremos
Vosotros no jugaréis
Ellos no jugarán

En la forma interrogativa se invierte el orden de sujeto y auxiliar:
Will you play? / ¿Jugarás?
La forma estructura de la forma interrogativa-negativa es:
auxiliar + sujeto + not
Will you not play? / ¿No jugarás?

EL FUTURO PROGRESIVO
Esta forma del futuro es usada en inglés con mayor frecuencia que en español. Su estructura es la siguiente:
sujeto+ futuro de 'to be' + gerundio del verbo a conjugar
You will be flying to Paris tomorrow at this hour /
Mañana a esta hora estarás volando hacia Paris
Las formas negativa, interrogativa e interrogativa-negativa se construyen de forma análoga a la explicada para el futuro simple.

FORMA NEGATIVA
I shall / will not be playing
no estaré jugando

FORMA INTERROGATIVA
shall / will I be playing?
¿estaré jugando?

FORMA INT. NEGATIVA
shall / will I not be playing?
¿no estaré jugando?

USO DEL FUTURO PROGRESIVO
Sirve para indicar una acción que se desarrollará en el futuro. Pueden ser acciones o situaciones que no conocemos cuándo exactamente se producirán aunque también puede expresar acciones ya planificadas y que se producirán en un determinado momento.
They will be leaving tomorrow / Ellos saldrán mañana.

1. Ejemplos orales del tema: El futuro WILL

I'm cold, are you? I'll close the window, then.

i have to lose weight! I'll stop eating chocolate.

i think brazil will win the football match.

i'll have saved 500 dollars by the end of this year.

i think it will be cooler tomorrow.

i promise you i won't steal again.

will you come to dinner?

we will be flying to london tomorrow at this hour.

won´t you dance with me?

they'll buy a car.

he'll have to talk to his father.

FUTURO IDIOMÁTICO GOING TO
(Affirmative, Negative and Interrogative Form)

Es una forma muy habitual para referirse a una acción relativa a una intención o una decisión que se había tomado con anterioridad. Al igual que el Presente Progresivo se puede utilizar para expresar planes, citas, etc
Are you going to take the car tonight? / ¿Vas a tomar el coche esta noche?
- Con 'to be' + infinitivo, para indicar lo que está programado para el futuro
The president is to meet the congressmen tomorrow / El presidente se reunirá con los congresistas mañana
- Con 'to have to' (tener que)
I have to go to the dentist / Tengo que ir al dentista
Usamos el Going to como futuro:
- para hablar de algo que acabamos de decidir que vamos a hacer en el futuro.
ejemplo : I' m going to write some letters this evening. (voy a escribir unas cartas esta noche)
- cuando vemos una acción futura a causa de una situación del presente
ejemplo: Microsoft is going to launch a new product. (Microsoft va a lanzar un nuevo producto.
- para hablar de planes o ambiciones para el futuro
ejemplo: I'm going to have a year off. (voy a tomarme un año sabático)
He is going to work in a restaurant in Paris. (El va a trabajar en un restaurante en París.

FORMA AFIRMATIVA
I am going to
You are going to
He is going to
She is going to
It is going to
You are going to
We are going to
They are going to

FORMA NEGATIVA
I am not going to
You are not going to
He is not going to
She is not going to
It is not going to
You are not going to
We are not going to
They are not going to

FORMA INTERROGATIVA
Am i going to?
Are you going to?
Is he going to?
Is she going to?
Is it going to?
Are you going to?
Are we going to?
Are they going to?

Pasado participio de verbos regulares e irregulares.

Pasado participio de verbos regulares e irregulares.

VERBOS REGULARES.

PASADO Y PARTICIPIO
Acted
Added
Aided
Arrested
Assisted
Attended
Addressed
Advertised
Amused
Approached
Asked
Accompanied
accustomed
agreed
annoyed
answered
applealed
appeared
arranged
arrived
accompanied
accustomed
agreed
annoyed
answered
applealed
appeared
arranged
boarded
balanced
banished
barked
blessed
brushed
behaved
belonged
begged
believed
boiled
breathed
completed
consisted
counted
closed
cooked
crashed
crosssed
called
cared
carried
changed
checked
charged
cleaned
climbed
combed
covered
cried
crawled
danced
dressed
dropped
dialed
died
declared
delayed
delivered
denied
dined
dried
enclosed
enjoyed
engaged
envied
expressed
exclaimed
explained
failed
fastended
filed
filled
fired
followed
frightened
fried
finished
fished
fixed
gained
guessed
helped
hoped
happened
hurried
imagined
ironed
judged
kissed
killed
laughged
leaked
liked
locked
looked
marked
milked
missed
managed
married
massaged
measured
moved
observed
offered
opened
ordered
performed
phoned
planned
played
ploughed
poured
prayed
prefered
prepared
pulled
parked
passed
picked
pleased
polished
practised
promised
pronounced
punished
pushed
repeated
reported
requested
rested
reached
refused
raised
rained
realized
registered
received
remained
remenbered
pepaired
required
reserved
rowed
resolved
returned
searched
saved
served
settled
signed
smiled
snowed
spilled
stayed
studied
suffered
swallowed
slipped
smoked
stopped
switched
stretched
talked
thanked
touched
trapped
tired
trained
traveled
troubled
tried
turned
unpacked
used
visited
waited
wanted
walked
washed
watched
wished
worked
wrapped up
wrecked
warmed
warned
watered
weighed
whistled

PASADO PARTICIPIO DE VERBOS IRREGULARES.
Participio
stood
come up
woke
been
stood
beaten
become
happened
procreated
begun
noticed
bent
grieved
kept asking
betted / bet
bidden
bid
bound
bitten
bled
blown
broken
bred
brought
broadcast
built
burned / burnt
burst
bought
be able
thrown away
caught
chidden
chosen
cut
clung
clothed / clad
come
cost
crept
sung
cut
dared / durst
dealt / delt
dug
done
drawn
dreamed / dreamt
drunk
driven
livled
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
run away
flung
flown
stopped
forbidden
forgotten
forgiven
left
frozen
got
made golden
fastened
given
gone
ground
grown
hanged / hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
kept
knelt
knit
known
laid
led
leaned / leant
leaped / leapt
learned / learnt
left
lent
let
lain
lit
lost
made
----
meant / ment
met
mowed / mown
----
----
paid
put
read / red
rented
rid
ridden
rung
risen
run
sawed / sawn
said
seen
sought
sold
sent
set
sewed / sewn
shaken
----
sheared / shorn
shed
shone
shoed / shod
shot
showed / shown
shrunk
shut
sung
sunk
sat
slain
slept
slid
slung
snuck
slit
smelled / smelt
hit
sowed / sown
spoken
speeded / sped
spelled / spelt
spent
spilled / spilt
spun
spat
split
spread
sprung
stood
stolen
stuck
stung
stunk
strewed / strewn
stridden
struck
strung
striven
sworn
swept
swelled / swollen
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thrived / thriven
thrown
thrust
trodden / trod
understood
undertaken
waked / woken
worn
woven
wept
wetted / wet
----
won
wound
wrung
written

Cláusulas relativas.

2.1.3. CLÁUSULAS O PREPOSICIONES RELATIVAS DEFINIDAS Y NO DEFINIDAS.
CLÁUSULAS RELATIVAS EXPLICATIVAS (NON-DEFINING):
Son un comentario, van entre comas. De hecho las comas son la principal forma de diferenciarlas de las especificativas. La cláusula en si no es indispensable para dar sentido a la oración.
Ejemplos:
We helped the mother, who was screaming.
Ayudamos a la madre, que estaba gritando.

Pick up the red tie, which is the finest one
Escoge la corbata roja, que es la más fina de todas.

The father, who was in the first row, cried out of pride.
El padre, que estaba en la primera fila, lloró de orgullo.

CLÁUSULAS RELATIVAS ESPECIFICATIVAS (DEFINING):

Limitan (especifican) el antecedente al cual están determinando. Sin comas.
La cláusula en sí (itself) es indispensable para dar sentido cabal a la oración. Ejemplos:

We helped the mother who/ that was screaming. We could not help the other one.
Ayudamos a la madre que estaba gritando. No pudimos ayudar a la otra.

The children that initiated the game won and the others lost.
Los niños que iniciaron el juego ganaron y los otros perdieron.

We purchased the books that were on sale. The others stayed.
Adquirimos los libros que estaban en oferta. Los otros se quedaron allí.

The fence that had just been painted was photographed by the tourists.
La alberca que estaba recién pintada fue fotografiada por los turistas.

Pick up the red tie that is the finest, not the one that is so old.
Escoge la corbata roja que es la más fina de todas, no la que es tan vieja.

CLAUSULAS RELATIVAS:
Esta gramática analiza los Pronombres Relativos WHO (quien) y THAT (que) utilizados para describir cualidades y características de las personas. Es importante recordar que estos pronombres pueden omitirse en inglés cuando son objetos pero nunca cuando son sujetos.
Una cláusula relativa que describe a una persona nos brinda información sobre la persona (o tipo de persona) acerca de quien se habla.
Cuando se los utiliza como sujeto del verbo en una cláusula relativa, WHO o THAT toman el lugar de los pronombres personales I/you/he/she/we/they.
Sin embargo, cuando WHO o THAT son utilizados como objeto del verbo toman el lugar de los pronombres objetivos.


WHOSE. Adv. y adj.).
De quien; de quiénes.
{Pron.}.
De quién;
del que,
del cual,
de la que,
de la cual;
cuyo; cuya;
cuyas; cuyos.

Se emplea en formas posesivas.
Significa básicamente OF WHO
MY STUDENTS, WHOSE HOMEWORK IS NEVER DONE, WILL FAIL THE EXAM.
Mis estudiantes, que nunca estudian en casa, no aprobaran.
El HOMEWORK pertenece a los
ESTUDIANTES y por lo tanto es posesivo.
THAT DOG WHOSE BONE YOU TOOK IS GOING TO BITE YOUR LEG OFF.
Ese perro a quien le quitaste el hueso te va a arrancar una pierna de un mordisco
Es posesivo porque
el hueso pertenece al perro.
THE CITY, WHOSE FOOTBALL TEAM LOST THE FINAL, NEVER WINS ANYTHING.
La ciudad de cuyo equipo de futbol perdio la final, nunca ganara nada.
Es posesivo porque el equipo
de futbol pertenece a la ciudad.

WHOSE equivale a CUYO.
Puede usarse interrogativamente como en el castellano antiguo.
WHOSE GO IS IT? ¿A quién le toca?
WHOSE GO IS IT?. ¿A quién le toca?•
WHOSE IS THIS?. ¿De quién es esto?•
WHOSE IS THAT?• ¿De quien es eso?•
I KNOW WHOSE IT IS. Sé de quien es.
WHOSE NAME WAS... Cuyo nombre era...
WHOSE ARE THESE?
¿De quienes son estos?•
WHOSE IS THAT HAT?
¿Cuyo es este sombrero?
(¿De quien es este sombrero?).
WHOSE SON IS HE?
¿De quién es hijo?
WHOSE BOOK IS THIS?
¿De quién es este libro?
WHOSE BOOKS ARE THESE?
¿De quiénes son estos libros?
WHOSE IS THIS PEN?
¿De quién es esta pluma?
I KNOW WHOSE THIS IS.
Sé de quién es esto.
THE PEOPLE WHOSE BIRDDAY...
La gente cuyo cumpleaños....
THE GIRL WHOSE BROTHER I SAW.
La chica cuyo hermano.
WHOSE CAR IS THAT?
¿De quien es ese coche?
WHOSE WORK IS READY?
De esta listo el trabajo.
WHOSE WORK WAS CHOSEN?
¿Que trabajo fue eligido?
WHOSE ANSWER IS CORRECT?
¿Que respuesta es la correcta?
WHOSE DOG CHASED THE CAT?
¿Que perro persiguio al gato?


WHOSE HOUSE DID THEY VISIT?
¿Que casa visitaron ellos?
FOR WHOSE SAKE HAS HE COME?
¿Por que motivo vino?
THE MAN WHOSE SON YOU RESCUED.
El hombre cuyo hijo usted rescato.
WHO OR WHOM?
¿Quien o a quien?
Es correcto emplear WHO como sujeto del verbo y WHOM como objeto.
Ejemplos:
WHO SAW YOU?
¿A quien viste?
pero: WHOM DID YOU SEE?
¿A quién viste?
WHOM {pron.}Que; qué; a quien; a quién, a quiénes (interrogativo)•
¿WHO o WHOM?

En ingles estricto es correcto usar WHO como sujeto de un verbo
y WHOM como objeto.

Ejemplos:

WHO SAW YOU?
¿Quien os vio?
pero WHOM DID YOU SEE?
¿A quien viste?
WHOMEVER.
A quienquiera.
WHOMEVER ELSE.
Cualquier otro (anyone else).
WHOMEVER THAT MAY BE.
Cualquier/a que sea.

Se emplea WHOM en lugar de WHO después de preposiciones como:
TO, OF, FOR, WITH, etc.

WITH WHOM. Con quien.
FOR WHOM. Para quien.
FOR WHOM DID YOU ORGANIZE THE PARTY?
¿Para quien organizaste la fiesta?
THOSE WHOM I LOVE.
A los que amo.
Aquellos a quienes amo.
THOSE TO WHOM I SPOKE.
A los que hable.
Aquéllos a quien les hablé.
SOME OF WHOM MAY HELP INTRODUCE US TO OTHERS.
Algunos de los que quizá puedan ayudarnos a darnos a conocer a otros.

TO WHOM
A quien.
Esta fórmula es gramaticalmente correcta pero en la practica poca
gente sigue esta regla.

La mayoria utiliza siempre WHOM sin TO debido a que la formula TO WHOM suena demasiado formal.

WHOM WERE YOU TALKING JUST NOW?
¿A quien hablaba usted ahora mismo?
WHOM CAN WE TRUST?
¿En quien podemos confiar?
WHOM IT MAY CONCERN.
A quien corresponda.
WHOM HAVE YOU CONSULTED?
¿A quien ha consultado usted?
TO WHOM DID YOU GIVE...?
¿A quien le has dado...?
TO WHOM DID HE TALK?
¿Con quién ha hablado?
TO WHOM WERE YOU SPEAKING?
¿A quien hablaba usted?
TO WHOM WILL SHE
ADDRESS THE LETTER?
¿A quien enviara ella la carta?
TO WHOM DID YOU
SEND THE INVITATIONS?
A quien enviaste las invitaciones.
En ingles informal WHO es, a veces, usado en lugar de WHOM.
Sin embargo, en el ingles formal, es gramaticalmente incorrecto.

Incorrecto:
Who did you see downtown?
Who did you send the invitations to?

Correcto:
(To) Whom did you see downtown?
¿A quien vio en el centro de la ciudad
(To) Whom did you send the invitations?
¿A quien envio las invitaciones?

Usualmente hay otra forma menos formal de decir la misma cosa.
The woman that he was talking to, is his sister.
La mujer con la que estaba hablando es su hermana.

The woman to whom
he was talking is his sister.
La mujer con la que estaba hablando es su hermana.
Es tambien estrictamente correcto emplear WHOM despues de una
preposicion, como en:
TO WHOM WERE YOU TALKING JUST NOW? ¿A quién estabas usted hablando en este momento?
Practicamente poca gente sigue estas reglas.

La mayoria emplea siempre WHO en lugar de WHOM.
Pues una frase como:
TO WHOM WERE YOU TALKING?
puede sonar demasiado formal.
WHAT
WHAT THE DEVIL...?
¿Qué diablos...?
WHO THE DEVIL...?
¿Quién diablos...?
WHO WE ARE, AND WHAT WE DO
¿Quines somos y que hacemos?

Pasado Perfecto.

Secuencia 2
2. Sociedad del conocimiento.
2.1. Usos: Benéficos y perjudiciales.
2.1.1. PASADO PERFECTO (Past Perfect Tense)

El Pasado Perfecto en el idioma inglés es un tiempo verbal que se utiliza para referirnos a una acción que tuvo lugar en un momento anterior a otra acción, aunque ambas hayan sucedido en el pasado estableciendo un orden entre ellas, por ejemplo:
The film had finished when she arrived at the cinema.
La película había terminado cuando ella llegó al cine.
(Primera acción: la película había terminado
Segunda acción: ella llegó al cine)

Sarah had prepared dinner when her husband got home.
Sarah había preparado la cena cuando su esposo llegó a casa.
(Primera acción: Sarah había preparado la cena
Segunda acción: su esposo llegó a casa)

Para poder construir la forma afirmativa del Pasado Perfecto debemos utilizar como auxiliar el verbo TO HAVE en Pasado Simple y acompañado por el verbo principal en su Pasado Participio (ya sean verbos regulares o verbos irregulares):
I had bought a new car. Yo había comprado un nuevo auto.
You had cleaned the house. Tú habías limpiado la casa.
He had brought the gifts. Él había traído los regalos.
She had lost the credit card. Ella había perdido la tarjeta de crédito.

Para formar una interrogación deberemos colocar el auxiliar al comienzo de la oración, luego el sujeto y posteriormente el verbo principal también en Pasado Participio:
Had I bought a new car? Había comprado yo un nuevo auto?
Had you cleaned the house? Habías limpiado tú la casa?
Had he brought the gifts? Había traído él los regalos?
Had she lost the credit card? Había perdido ella la tarjeta de crédito?

Por su parte, la forma negativa se construye poniendo la negación NOT entre el auxiliar y el verbo principal, por ejemplo:
I had not bought a new dress. Yo no había comprado un nuevo vestido.
You had not cleaned the house. Tú no habías limpiado la casa.
He had not brought the gifts. Él no había traído los regalos.
She had not lost the credit card. Ella no había perdido la tarjeta de crédito.

También puede utilizarse la forma contraída de la negación colocando HADN'T en vez de HAD NOT.

If he had explained it to us, it wouldn’t have been so complicated.


VARIACIONES DEL TERCER CONDICIONAL.
Las variaciones posibles de la estructura básica del tercer condicional son
Could y might + have + past participle en la oración subordinada.
He could have borrowed my car if he had asked

Estructuras vistas en semestres anteriores.

1.1.5. ESTRUCTURAS VISTAS EN SEMESTRES ANTERIORES.
GRAMATICA
Pronombres complementarios (object pronouns).

ME
YOU
HIM
HER
IT
US
YOU
THEM

OBJECT PRONOUN
Please help me finish the homework
She talks to him everyday

ENUNCIADOS EN ESPAÑOL
Por favor ayúdame a terminar la tarea
Ella habla con el todos los días.

CUANDO SE USA
La acción cae directamente sobre la persona.
Se utiliza después de una preposición.

Sustantivos contables/no contables.
Count nouns are things that are separate (you can count them). They have a singular and plural form. The verb must agree with the subject.

An apple is on the table.
Apples are delicious.

Non-count nouns are objects that you cannot count because they are seen as one thing. They always take a singular verb.

Bread is on the table.
Bread is delicious.

HOW MUCH / HOW MANY

Use HOW MUCH and HOW MANY to ask about amounts. Use much for non count and many for count nouns.

How much coffee do we have?
How many cookies do we have?

SOME/ANY

COUNT (PLURAL)
AFFIRMATIVE I eat some vegetables every day.
NEGATIVE I don´t eat any cookies.
QUESTION Do you have any cookies?
Do you want some cookies?


NON-COUNT
AFFIRMATIVE I often eat some rice for dinner.
NEGATIVE I don´t eat any rice.
QUESTION Do you have any rice?
Do you want some rice?

VERBO TO BE EN TIEMPO PRESENTE

FORMA AFIRMATIVA
I am (I'm)
soy, estoy
you are (you're)
eres, estás
he is (he's)
él es, está
we are (we're)
somos, estamos
you are (you're)
sois, estáis
they are (they're)
ellos son, están

FORMA NEGATIVA
I am not (I'm not)
no soy, no estoy
you are not (you're not)
no eres, no estás
he is not (he's not)
él no es, no está
we are not (we're not)
no somos, no estamos
you are not (you're not)
no sois, no estáis
they are not (they're not)
ellos no son, no están

FORMA INTERROGATIVA
am I?
¿soy yo?, ¿estoy yo?
are you?
¿eres tú?, ¿estás tú?
is he?
¿es él?, ¿está él?
are we?
¿somos?, ¿estamos?
are you?
¿sois?, ¿estáis?
are they?
¿son, están ellos?

PASADO DEL VERBO TO BE
FORMA AFIRMATIVA
I was
fui, era / estuve, estaba
you were
fuiste, eras / estuviste, estabas
he was
fue, era / estuvo, estaba
we were
fuimos, éramos, / estuvimos, estábamos
you were
fuisteis, erais, / estuvisteis, estabais
they were
fueron, eran / estuvieron, estaban

FORMA NEGATIVA

I was not (I wasn't)
no fui, no era / no estuve, no estaba
you were not (you weren't)
no fuiste, no eras / no estuviste, no estabas
he was not (he wasn't)
no fue, no era / no estuvo, no estaba
we were not (we weren't)
no fuimos, no éramos, / no estuvimos, no estábamos
you were not (you weren't)
no fuisteis, no erais / no estuvisteis, no estabais
they were not (they weren't)
no fueron, no eran / no estuvieron, no estaban

FORMA INTERROGATIVA

was I?
¿fui?, ¿era? / ¿estuve?, ¿estaba?
were you?
¿fuiste?, ¿eras? / ¿estuviste?, ¿estabas?
was he?
¿fue?, ¿era? / ¿estuvo?. ¿estaba?
were we?
¿fuimos?, ¿éramos? / ¿estuvimos?, estábamos
were you?
¿fuisteis?, ¿erais?, / ¿estuvisteis?, ¿estabais?
were they?
¿fueron?, ¿eran? / ¿estuvieron?, ¿estaban?

PRESENTE CONTINUO

Conjugación
1ª per. singular
2ª per. singular
3ª per. singular
1ª per. plural
2ª per. plural
3ª per. plural

Inglés
I am talking spanish
you are talking spanish
he is talking Spanish
she is talking Spanish
It is talking Spanish
we are talking Spanish
you are talking Spanish
they are talking Spanish

Español
yo estoy hablando Español
tú estás hablando Español
él está hablando Español
ella está hablando Español
(para objetos) Español
nosotros/as estamos hablando Español
vosotros/as estais hablando Español
ellos/as están hablando Español

PASADO CONTINUO DEL VERBO TO BE.
El pasado progresivo se utiliza para acontecimientos que estaban ocurriendo en o en torno a un momento particular en el pasado, para indicar que algo era temporal o para hablar situaciones que iban cambiando.
La estructura básica del pasado continuo:
La estructura básica del afirmativo del pasado continuo: (somebody=alguien; somewhere-algún sitio; something=algo)
suj aux verbo
I was eating something. Estaba comiendo algo.
You were talking to somebody. Estabas hablando con alguien.
He was listening to something. Estaba escuchando algo. (él)
She was reading something. Estaba leyendo algo. (ella)
It was going somewhere. Iba a algún sitio.
You were looking at something. Mirabais algo.
We were wearing something. Llevábamos algo puesto.
They were sitting somewhere. Estaban sentados en algún sitio.

Nota: Con el pasado continuo se utilizan dos verbos: la forma correspondiente del verbo "to be" como verbo auxilar y la forma básica del verbo (el infinitivo) como verbo principal (más "ing").

Nota: Normalmente, simplemente se añade "ing" al verbo para formar el verbo principal (Llamado "presente participio" por unos y forma "-ing" por otros). En los verbos de una sola sílaba que acaban en una vocal y una consonante, se dobla la consonante: "sit" = "sitting". En los verbos que acaban en una vocal, una consonante y "e", se quita la "e" y se reemplaza con "ing": "write" = "writing", "rate" = "rating", "like" = "liking".
Una diferencia entre el pasado continuo y el pasado simple: Algunas ideas en inglés pueden sonar un tanto absurdas a oídos españoles si se traducen directamente. Por ejemplo, "We were wearing something" equivale a "Llevabamos algo puesto" y no "Estabamos llevando algo puesto", o "They were sitting" equivale a "Estaban sentados" y no "Estaban sentándose" como en español.

La estructura básica del negativo del pasado continuo:
suj aux verbo
I was not eating something. No estaba comiendo algo.
You were not talking to somebody. No estabas hablando con alguien.
He was not listening to something. No estaba escuchando algo. (él)
She was not reading something. No estaba leyendo algo. (ella)
It was not going somewhere. No iba a algún sitio.
You were not looking at something. No mirabais algo.
We were not wearing something. No llevábamos algo puesto.
They were not sitting somewhere. No estaban sentados en algún sitio.
Nota: Contracciones: Se suele contraer "I was not" con "I wasn't", "it was not" con "it wasn't", "you were not" con "you weren't", "we were not" con "we weren't", "that was not" con ""that wasn't", etc.

La estructura básica del interrogativo del pasado continuo: (anywhere = alguna o cualquier parte, anybody = cualquiera, alguien, anything = cualquier cosa, algo)

aux suj verbo
Was I eating something? ¿Estaba comiendo algo?
Were you talking to somebody? ¿Estabas hablando con alguien?
Was he listening to something? ¿Estaba escuchando algo? (él)
Was she reading something? ¿Estaba leyendo algo? (ella)
Was it going somewhere? ¿Iba a algún sitio?
Were you looking at something? ¿Mirabais algo?
Were we wearing something? ¿Llevábamos algo puesto?
Were they sitting somewhere? ¿Estaban sentados en algún sitio?

Nota: La palabra "some" y "any" a veces significan lo mismo. La principal diferencia es que "some" se suele utilizar para afirmativas y "any" para negativas y interrogativas.
Nota: En el pasado continuo interrogativo simplemente se intercambia el verbo "to be" con el sujeto para hacer la pregunta.

La estructura básica de las respuestas cortas del pasado continuo (e iguales que las del verbo "to be"):
Yes, I was. No, I wasn't.
Yes, you were. No, you weren't.
Yes, he was. No, he wasn't.
Yes, she was. No, she wasn't.
Yes, it was. No, it wasn't.
Yes, we were. No, we weren't.
Yes, you were. No, you weren't.
Yes, they were. No, they weren't.

Segundo condicional (would, could, might).

1.1.4. SEGUNDO CONDICIONAL (would / could / might)
Refiere a una situación hipotética y se forma según la estructura if + simple Past + simple condicional. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
If clause Main clause
If + Past Simple would / could / might + verb
If I won the lottery, I would travel around the world.

• If I won the lottery, I would travel around the world.
Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo.
• If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro.
Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro.
• If I were you, I would buy that car.
Si yo fuese tú, compraría ese auto.
• If he were in my place, he wouldn't do this.
Si él estuviese en mi lugar, no haría esto.
• If I had more money, I would buy a nice apartment.
Si yo tuviese más dinero, me compraría un lindo apartamento.
• If she had more time, she would travel more often.
Si ella tuviera más tiempo, viajaría más a menudo.
• If it were not raining, we could go out.
Si no estuviese lloviendo, podríamos salir.
• If we didn't have to work today, we could have a picnic.
Si no tuviésemos que trabajar hoy, podríamos tener un picnic.
• If they won the lottery, they wouldn't work any more.
Si ellos ganaran la lotería, no trabajarían más.
• If I saw her, I would ask her out.
Si la viera, la invitaría a salir.
• If you went to Brasil, you wouldn't want to come back.
Si fueras a Brasil, no querrías regresar.
• If they spoke Spanish, we would understand them.
Si ellos hablasen español, los entenderíamos.
• If he didn't live by the river, he couldn't go fishing.
Si el no viviera cerca del río, no podría ir a pescar.
• If I didn't want to go, I would tell you.
Si no quisiera ir, te lo diría.
• If they worked for that company, they might have better salaries.
Si ellos trabajaran para esa compañía, podrían tener mejores sueldos.
• If she wrote a book, it would be a best-seller.
Si ella escribiese un libro, sería un best-seller.



VARIACIONES DEL SEGUNDO CONDICIONAL

Las variaciones más frecuentes de la estructura básica del segundo condicional son los verbos modales COULD Y MIGHT pero estos denotan que la probabilidad de que la hipótesis se cumpla es todavía menor que si se usa WOULD.
En español equivalen a las expresiones: “tal vez”, “quizás”

Ejemplo:
If you studied, you could/might get good results.
Ejercicios: Oraciones Condicionales - Segundo Tipo